С иностранными языками у россиян обычно плохо, поэтому сложности с произношением названий возникают часто. Вдобавок сами производители путают нас, играя в маркетинговые игры. Мы подобрали пять самых курьезных случаев из этой практики.
5-е место
Как говорят: Toyota Mark.
Как на самом деле: Toyota Mark II.
Праворульная модель "Тойота Марк 2" настолько популярна в России, что про нее многие слышали даже в Петербурге и Москве, не говоря уже о регионах к востоку от Урала. Существует мнение, что автомобиль именуется Toyota Mark, а двойка в названии относится к поколению.
Между тем изначально, в 1968 году, машина называлась Toyota Corona Mark II, то есть "вторая версия Короны", и создавалась она для того, чтобы заполнить нишу между люксовой Crown и массовой Corona. К пятому поколению, то есть к 1984 году, имя Corona отпало, и модель стала называться просто Mark II. Такой россияне ее знали в течение тех 20 лет, что к нам можно было ввозить праворульные машины по дешевке.
Любопытно, что десятое поколение Mark II тойотовцы решили обыграть, и назвали его Mark X, то есть "Десятый Марк". Но дальше снова пошла путаница, потому что второе поколение этой модели также назвали Mark X, а вовсе не Mark XI. О самых выдающихся автомобилях японского рынка читайте в первой и второй частях нашего большого обзора моделей из Страны восходящего солнца.
4-е место
Как говорят: "Хюндай", "Хундай", "Хёндай".
Как на самом деле: "Хёндэ".
Когда корейская корпорация пришла на российский рынок, никто не мог опознать в ней будущего лидера продаж иномарок, грозящего потеснить АвтоВАЗ. Бренд выглядел "бедным родственником" "Хонды" — и логотип какой-то покосившийся, и название "Хуиндай" в приличном обществе без смущения не произнесешь. Вложиться бы тогда компании в продвижение нормального произношения своей марки, глядишь, и разночтений было бы меньше.
Между тем официальное название бренда в России звучит как "Хёндэ" — так, по версии компании "Хёндэ Мотор СНГ", нужно читать слово Hyundai. Причем это название корейцы адаптировали специально для России. В Британии официальное представительство использует в рекламе произношение "Хюандэй". В США в англоязычных районах говорят "Хандэй", а в испаноязычных — "Хандай".
3-е место
Как говорят: Mercedes ML-Class.
Как на самом деле: Mercedes M-Class.
Мерседесовский внедорожник, появившийся в начале 2000-х годов и быстро получивший признание не только у бандитов, но также у чиновников, бизнесменов и гламурных тусовщиков, мы привыкли звать "Эмелькой" или "Емелей". В индексах значилось ML350, ML550… Но никакого ML-класса в списке моделей Mercedes-Benz нет. Как же так?
Все дело в юридических тонкостях. У BMW были исключительные права использовать букву M в своих индексах, поэтому M350 и M550 появиться на свет не могли, но вот M-класс концерну Daimler учреждать никто не запрещал. Так и появилась логическая нестыковка, которая усугубилась после выхода более престижного GL-класса. До сих пор никто не может взять в толк, чем "Даймлеру" не понравилась идея назвать автомобиль Mercedes-Benz ML-class. О том, насколько выгодно сейчас покупать подержанную "Эмельку" и во сколько обойдется ее ремонт, мы разбирались в одной из
недавних публикаций.
2-е место
Как говорят: "Нива".
Как на самом деле: Lada 4x4.
Путаница с названием "народного" внедорожника началась в 2002 году, когда появилась Chevrolet Niva. Концерн GM здраво рассудил, что выпускать модель на рынок нужно под наименованием, известным россиянам. Более известное название, чем "Нива", придумать было сложно. Вероятно, "Шеви-Ниву" планировали сделать наследницей "обычной", но затем пришло понимание, что автомобили можно выпускать параллельно.
В результате в 2006 году "обычную" "Ниву", то есть ВАЗ-21214, переименовали в Lada 4x4, а бренд "Нива" оставили совместному предприятию "GM-АвтоВАЗ". Правда, потребителей не переделаешь простым росчерком пера, и народ продолжает упорно называть вазовский внедорожник "Нивой", а джиэм-автовазовский — "Шеви-Нивой", "Шнивой" или "Нивой-Шевроле". Об истории легендарной "Нивы" и ее востребованности спустя 38 лет жизни на конвейере мы
недавно писали.
1-е место
Как говорят: MINI Cooper.
Как на самом деле: MINI.
Пожалуй, самая запутанная ситуация с названиями моделей — у MINI. Изначально MINI — это компактная модель давно почившей в бозе британской компании British Motor Company. За долгие годы производства MINI менял хозяев и успел побыть Austin Mini, Morris Mini-Minor и Rover Mini. Британское наследие в конце 90-х растащили по разным концернам, и MINI оказался в распоряжении BMW, окончательно став из модели обособленной маркой.
Возник вопрос: как назвать новое поколение MINI? BMW MINI? Звучит кощунственно. В итоге оригинальный MINI остался "просто MINI", но чаще всего его называют MINI Hatch, то есть "просто хэтчбек".
Что касается Cooper, то это не модель, а всего лишь версия. Помимо версии Cooper, у MINI есть еще версии One, Cooper S и JCW. У остальных моделей марки MINI тоже есть версии Cooper. Существуют MINI Countryman Cooper, MINI Paceman Cooper и так далее.
Для комментирования вам необходимо авторизоваться
Ну Ламборгини грех то не знать
а может автор просто боялся ехать "на все деньги" )))
Это вряд ли. Чье деньги ему экономить и чего бояться. Все оплачено, авто застрахованы!
А как же даеву или дэу, туарег или таурег, ламборджини или ламборгини, лачети или лаццети и т.п.
В общем, список не полный :)
Ну Ламборгини грех то не знать